使




竿


刘长卿

奉使鄂渚至乌江道中作

奉使鄂渚至乌江道中作评点


沧洲之地,吾不復留戀於魚竿,年華已老,安能再戴鐵冠?吾奉命出使,行至鄂渚,欲向南方遠行,卻不知何方可止息。眼前是一片茫茫芦花,似雪深處千里漫漫之景。吾心思故乡,但忧愁凄凉之情溢于胸臆,百感交集之時,内心深處充塞之乎者也兮。努力追隨求仕之路,不再放縱紛糾俗世。回顧人生旅途,彷如波濤之差遣,載浮載沉。吾一心想著文武之功名,但皓首之年,卻疑惑於歸途之方。吾詢問南行之路,唯見面長之芦葦給予回應,恍如冰雪之覆蓋九天,耀眼晃目。此情此景,催人思鄉之情味懵懂,吾無可奈何之乎者也兮。倦途漫長,伫立于雪地之中,白鬚如銀,悠長之歎息充滿胸襟。歷盡辛酸,千山萬水之地,繁複總會歸於平靜。然而,彷彿山與天的巔峰,吾留連之心尚未歇息。遠行之途,金戈鐵甲之冷漠始終無法融化其中。縱有忠誠奉國之心,依然鞠躬盡瘁,但眾叛親離之事,如刺心之痛。故時光如流水,哪堪沉浮之磨砺。此時此刻,憂愁如漫山過雪探不著底,滿腹思歸之意使吾困於茫茫之乎者也兮。十里湖波浩渺絲,千年風雪淒颸颸。曾聞南陌香年少,如夢遙望蓬瀛去。早知懷念如劍割,吾宜莽苍弹指间,一夢從前曾與君。之乎者也兮,時光荏苒,如流水行向前。吾心苦楚,深深懷念故鄉之風,悲哀之情潸然泉涌。山河是,天地無情,往事似煙霧散去。身心耗損,揮之不去。悲歌伴行之余,人生如煙火之燦爛,等待吾歸去之时。之乎者也兮,詎料吾道艱辛,又將奔赴何方去?漫無期待一段時,此心真正受煎熬。吾欣然出使彼南方,卻餘愁未尽之甚多。吾情随雪花飛舞,意绕芦苇紛散。思念家國之芳草地,紅塵之遠离有人說只要白雪覆蓋的冷寞之地,吾將曾經擁有,卻又一度失去。縱是吾赴仕掃平心境之道路曾波瀾起伏穩穩瀉脫,但彷彿山河壯麗瑰麗之景,那愛與情無邊之處。寂寂無聲,吾千愁萬緒交錯而來,心靈無處安放。縱有將帥之勢,吾煩躁化為一片海浪舉起海啸之激情,吾深愁亦只能眺望遙遠之地。吾於是時,神思搖曳,追尋逝去之年华。窮年累月之苦辛,白髮上添一分焦躁之色。仿佛雲卷雲舒,苦口婆心之意溢於言表,心底之憂愁與胸之哀愁交織为一片。此時此刻,吾知已无法挽回疏離之情,悔不當初,愁寂無口。之乎者也兮,奈何落及情海

刘长卿的其它诗歌