仁风惠泽被群生释义


【仁风】如风之流布。旧时多用以颂扬帝王或地方长官的德政。晋潘岳《为贾谧作赠陆机》诗:“大晋统天,仁风遐扬。”《后汉书·章帝纪》:“功烈光於四海,仁风行於千载。”清方文《李明府祈雨有应镌诗于壁属予和之》:“况有诗题石,仁风扇薜萝。”2.《世说新语·言语》“江山辽落,居然有万里之势”刘孝标注引《续晋阳秋》:“太傅谢安赏宏机捷辩速,自吏部郎出为东阳郡,乃祖之於冶亭,时贤皆集。安欲卒迫试之,执手将别,顾左右,取一扇而赠之。宏应声答曰:‘輒当奉扬仁风,慰彼黎庶。’合坐叹其要捷。”后因以“仁风”为扇子的代称。宋胡继宗《书言故

【惠泽】uìzé[kindness]惠爱与恩泽

【被】1. 睡觉时覆盖身体的东西:~子。~单。棉~。毛巾~。羽绒~。~褥。  2. 盖,遮覆:~覆。泽~后世(恩惠遍及后代)。  3. 遭遇,遭受:~灾。~难(nàn)。  4. 介词,用在句中表示主讲是受事者:他~(老板)辞退了。  5. 用在动词前,表示受动:~动。~告。~批评。~剥削。 | ◎ 古同“披”,覆盖。

【群生】únshēng[alllivingcreatures]众生;一切生物是以阴阳调而风雨时,群生和而万民殖。——《汉书·董仲舒传》

仁风惠泽被群生的用户点评