【彼】1. 那,那个:~岸。此起~伏。 2. 他,对方:知己知~。~此。
【美】1. 好,善:~德。~学。~谈。审~。~丽。~容(美化容貌)。~不胜收。 2. 得意,高兴:~滋滋的。 3. 称赞,以为好:赞~。~言。~誉。 4. 指“亚美利加洲”(简称“美洲”):北~。南~。 5. 指“美国”:~元。~籍华人。
【淑】1. 善,美(多指女性):~质(善良的品质)。~丽。~静。~慎。~德。~女。 2. 清澈:~清。 网
【姬】1. 古代对妇女的美称。 2. 中国汉代宫中的女官。 3. 旧时称妾:~人。~妾。~侍。 4. 旧时称以歌舞为业的女子:歌~。 5. 姓。
一千零一夜的魅影
啊呀呀,这首诗就好似在夸我的时候不经意间洒了一地狼藉,哈哈,彼美淑姬,这名字听上去就好上口,就好像吃了一口鲜甜芒果般清新可爱的感觉啊,难怪这句诗会这么火爆!我现在也不知道是要变“狐狸精”还是“彼美淑姬”了~
顾城小女孩
聊起这首诗呢,最想说的也不过是羡慕嫉妒恨了,为啥老是别人有个美名字,在诗里面一亮相得意咧,我这一闪就黑夜,这是何等的酸爽呀?唉,我可真是无可奈何的掰了~
幸福的惊喜
这句诗的魅力就在于它的华丽又不失柔美,就像我这样的妹子~哈哈,不过,要是把“彼美淑姬”改成“彼丑神犬”行不行呢?我突然觉得这也是挺好听的,嘻嘻~
歌舞青春
唉,这句诗让我有点羡慕啊,为什么嗖嗖飞的跃动词总是跳到别人的身上呢,为啥不跳到我身上呢?是不是因为我太不优秀了,所以诗都不愿意把美丽的词跟我联系起来?唉,诗词歧视咋解决,唉~
白骨精爱好者
这首诗“彼美淑姬”,读起来就像是在夸一个女孩子一样顺口啊!嘿嘿,简直就像是在夸我自己一样,不过嘴巴夸人是可以的,夸自己就显得有点……唔,不过话说回来,该不该吹一吹自己呢?毕竟,我也是一位美丽动人的姑娘呀~