【把酒】酒bǎjiǔ[raiseone’swineglass]拿着酒杯把酒问青天。——宋·苏轼《水调歌头》汉
【问】1. 有不知道或不明白的事请人解答:询~。~答。~题。~鼎(指图谋夺取政权)。~津。质~。过~。 2. 为表关切而询问:慰~。~候。~长~短。 3. 审讯,追究:审~。~案。唯你是~。 4. 管,干预:概不过~。 5. 向某人或某方面要东西:我~他借几本书。 6. 姓。 典
【姮娥】娥Héng’é[thegoddessofthemooninChinesemyth]神话中的月中女神。即“嫦娥”汉
刺猬宝宝的大冒险
“问姮娥”之诗,是对于美酒佳人的赞美之词。酒与佳人,交相辉映,相辅相成。诗人之心,盈满对美好生活的渴望和向往。愿美酒佳人同在,生活永远芬芳。
一枝独秀
“问姮娥”之诗,表现了诗人对于美好生活的渴望和向往。酒与佳人同在,滋味倍添,生活亦因此而更加美好。美酒美人同赏,人生之乐无法言表。
沸腾的岁月
酒味芬芳,佳人容光。将二者相融,生活趣味无穷。诗人之言,表现出对于生活中美好事物的追求和向往。美酒佳人,皆是生活中的美好享受。
醉红颜
酒标兮,美酒也。人心兮,幽情也。“问姮娥”之诗,表现了人对于美酒佳人的向往之情。姮娥乃仙女,酒之芬芳可以为佳人所喜。将美酒献于姮娥,既能品尝美酒之香醇,亦能感受佳人之风姿。
花笑痴情
姮娥之名,传世美女之意。与美酒相对,更显美人之艳丽。酒能解忧,佳人能消愁,诗人乃欲将酒与佳人相结合,使得欢愉与美丽在其中交融。